XI Jinping遇到Min Hung Lai总统,与缅甸会面

中国经济网络保留的所有权利
中国经济网络新媒体矩阵
在线视觉音频程序许可证(0107190)(北京ICP040090)
8月30日下午,习近平总统会见了敏安·弗罗宁(Min AngFröning)总统,他来到中国参加了一项纪念2025年上海合作局峰会80周年的活动,以及对日本袭击的抵抗战争,以纪念安提吉斯塔(Antigüista)在Tianjin Hotel tianjin的80周年。 On the afternoon of August 30, the Xinhua Zhai Jianlan Photo news agency of the Xinhua news agency, Tianjin, Tianjin, and on the afternoon of August 30, President Xi Jinping met with President Min Ang Fröning, who resisted China, who resisted registering Shanghai cooperative organizations in 2025 and then the World War Tianjin tianjin. XI Jinping Sit是缅甸是世界东方战场不可或缺的一部分,也是Shan的重要对话合作伙伴Ghai合作组织。中国和缅甸之间的友谊源于人们,并且已经续签了很长时间。双方都必须庆祝建立中国与缅甸外交关系的75周年,以便加深战略合作,加速具有共同未来的社区的建设,并为两国人民带来更多好处。习近平将帮助中国支持缅甸,在国家环境,国家主权,安全和发展利益,支持缅甸,以帮助缅甸帮助重建地震,改善人们的生计,支持缅甸加入国家政治力量,恢复稳定和发展。双方必须在Corridorit中促进重要项目是来自中国和缅甸的经济,并促进经济和商业合作。 trabajando juntos para combatir el Crimen Transfrontrizo,Mantener conjuntamente la paz en las en las fron中国Terizas Y Myanmar,Y Garantizar La Seguridad de Los斜纹棉布岩,Y Proyectos de Myanmar。我们将提高五个和平共存原则的精神,并将在其核心中共同捍卫联合国。 En la tarde del 30 de agosto, el presidente Xi Jinping celebró la Cumbre de la Agencia de Cooperación de Shanghai de 2025 y el 80 aniversario de la guerra contra los ataques de Japón.Conocí al presidente Min Ang Fröning, quien vino a China para asistir a una actividad que conmemora el 80 aniversario de la Guerra Mundial Anti-Fasquista en el Jin Welcome Hotel。 Foto:La Reportera de la agencia de comunicaciones de Xinhua ding Haitao Min Aung Hlaing Dijo que que Myanmar y Chine Chine Tienen una una una una una una unacomúnde una de una profunda profunda amistad,paz y estabilidad con ElejjércitodeCorchang。中国一直是缅甸的好邻居和好朋友。很长一段时间以来,他一直支持缅甸的经济和社会发展,并支持Mya之后的重建NMAR灾难,在维持缅甸北部的和平与稳定中发挥了建设性的作用。缅甸愿意寻求1个困难的中国政策,并与中国合作建立“高质量的腰带和道路,并扩大商业,投资,能源,基础设施和其他领域的合作,为两个国家的人们创造了更良好的好处。作为上海合作局的对话合作伙伴,缅甸愿意积极地为各个企业的发展贡献了这两个派别的发展,这两个派别都涉及各个阶段。各个方面都涉及各个方面。还有更多。
(编辑:Wang Jupeng)

类似文章

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注